Top Nav

How-To Translate Documents or WebSites with Google Translator

Google Translate

Translating is a snap using the Free Online Translation Toolkit over at  The toolkit allows you to either Enter Text, a Web Page URL or Upload a Document that needs to be translated.  Before using for business or anything confidential however, be sure to read the Terms of Service as mentioned below.


To get started, you have a few options. 

 Google Translate

Option 1 – Keep it Simple

If you just want a quick and simple translation without the frills, just head over  to  As mentioned above, either Enter in your text, Website or Click Upload a document.  Then choose between 50 different languages to Translate To/From and Click Translate.


Option 1 is nice because you don’t need to login with a Google account yet you can still use the nice Upload features.  If your looking for more advanced features however, Option 2 is probably for you.


Option 2 – Google Translator Toolkit

Google has thrown in some nice features with the Google Translator Toolkit.  Here’s a few of them:

  • Correct automatic translations in an easy-to-use editor.
  • Search past translations to find words for new translations.
  • Publish translations to Wikipedia™ or Knol.
  • Collaborate with other translators.
  • Use advanced tools like translation memories and multilingual glossaries.


Rather than show you a Step-by-Step through the tool, here’s a video Google created which does a pretty good job of showing off the Free Online Service:


READ BEFORE YOU USE – INFORMED CONSUMER!Google Translate Terms of Service

And of course before you and your company JUMP IN WITH BOTH FEET and start using the service to translate all your legal documents, be sure to read the Google Translator TERMS OF SERVICE.  Here’s a few lines I found interesting:

Related Article:  How to Enable Gmail Results in Google Search


Use of your Content

By submitting your content through the Service, you grant Google the permission to use your content permanently to promote, improve or offer the Services. If Google publicly displays any of the content you submitted through the Service, Google will display only portion(s) and not the entirety of the content at one time.


Wow…   So, like I said it’s all about being an informed consumer.  Google Translator is a cool service but like all things Google, nothing is free.  If your going to be using it at work, you should make sure your Legal dept. reviews both the Google Translator Terms AND the general Google Terms of Service.  You should find Sections 11.1 – 11.4 very interesting.

More Reading:


5 Responses to How-To Translate Documents or WebSites with Google Translator

  1. Samuel July 23, 2009 at 12:30 am #

    That’s not the real problem with the tool! The real problem is its accuracy. Before a business decides working with such tool it should consider that improper translation, made by machine rather by a professional translator, may effect the business name. I heavily recommend businesses not to count on a machine for sensitive matters / to translate their websites. For such things, I recommend using online services like, that are based on human professional translators. Such services are not free, of course, but the ROI is so much higher.

    • MrGroove July 23, 2009 at 6:08 pm #

      Great feedback. I appreciate the points and the Link over to

  2. Ima Translator December 21, 2009 at 7:36 am #

    When it comes to translation accuracy especially for sensitive documents like legal translation, it requires a professional translation company.

  3. Trike Motorcycles · November 14, 2010 at 5:45 am #

    google translator is great but sometimes there are so many errors on the translation “-,

    • MrGroove November 14, 2010 at 1:14 pm #

      True, for personal use, Machine translators like Google are probably good enough. For a business, I’d recommend a pro. paid translation service using humans.

Leave a Reply